на вершине // 15.02.03 → наверху // 15.02.03 → вы тут
— + —
регина приходит к миямото покушать
— Как прикажете, госпожа. — Минеко кивает одними глазами, прикрыв их на время, а затем ведёт гостью поместья к его хозяину.
Если присмотреться, можно без труда обратить внимание, что и идёт кукла несколько странно; на первый взгляд — ничего необычного, но на второй — движутся только её ноги, тогда как всё остальное тело остаётся недвижимым.
Минеко явно не может разделить чувств Регины, однако она не слепа, и потому стремится поддержать радушное настроение гостьи. Ей кажется, что так будет не только правильно, но должно поступить.
— Хозяин готовит превосходный рис, вот увидите. — Сомнительная рекомендация из уст того, кто органической пищей явно брезгует. — Правда, сам он предпочитает жаренные гёдза. Их он тоже готовит своими руками.
Минеко, не взирая на отсутствие вкусовых рецепторов и обонятельного органа, готовить могла тоже, но Миямото искренне считал, что должен уметь делать подобные вещи сам. Как и, кажется, вообще все вещи в мире.
Идти, как оказалось, предстояло недалеко.
Миновало меньше дюжины различных дверей, как следующая была отодвинута в сторону, а за ней — относительно скромная гостиная, рассчитанная, в лучшем случае, на шесть человек. В середине стола, со стороны стены, сидел мужчина в подозрительно знакомых одеждах, сложив ноги под себя, а в руке у него была очоко, наполненная саке.
На столе стояло несколько блюд, глубокие — с тёплым душистым рисом, сваренным будто с четверть часа назад, плоские — с жаренными ароматными гёдза и, неожиданно, самое большое, с борщом. Рядом с ним стояло несколько тарелок, сложенных одна в другую.
Допив саке, мужчина звонко поставил чашку на стол и взмахнул рукой.
— Присаживайся! — В голосе сквозили знакомые нотки. — Где посчитаешь нужным, не стесняйся!
Минеко присела рядом с проходом на манер, схожий с тем, каковой она продемонстрировала в купальном зале с Региной и Габриэлем, после чего низко поклонилась.
— Хозяин Миямото.
— Да, можешь пока отдохнуть. — Ласковая улыбка лишь отдалённо напоминала старческую. И всё же Миямото не постеснялся не только закусить пельменем, и уже в этом жесте было так много учителя, что не узнать его было невозможно, но и подлить саке в очоко снова, да не в одно, а сразу два: себе и гостье.
— Госпожа. — Минеко поклонилась Регине и, резко встав, вышла в коридор, где, наверное, и осталась ждать, закрыв дверь и глаза.
— Вижу, купание пошло тебе на пользу, а? — Усмехнулся старик.
[icon]https://i.imgur.com/NtEbi3m.png[/icon][nick]миямото[/nick][status]молодой учитель[/status]
Отредактировано liberty (2023-12-14 09:34:05)